Keine exakte Übersetzung gefunden für مرحلة الهبوط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مرحلة الهبوط

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se prendre la main. Ce n'est pas un grand plongeon.
    ! تقبضان الأيدي لسنا في مرحلة هبوط
  • Mais la descente est parfois difficile. Il arrive parfois que...
    لكن مرحلة الهبوط ليست يسيرة دائما ...في بعض الأزمان
  • Une fois là-haut, quand nous redescendons au dernier étage du Paradis, c'est "Seyr-i anillah",
    وحالما يتم الارتقاء تبدأ مرحلة الهبوط وطريق العودة للسماء يسمى الرحلة من عند الله
  • L'étape suivante, où l'on redescend du paradis vers la terre, c'est "Seyr-i fil esya".
    مرحلة الهبوط التالية هي الرحلة نحو العالم المادي حيث يعود الاحساس ..المفقود بالمادة
  • LM22, vous êtes en approche finale. Gardez votre cap actuel et votre vitesse.
    ،الرحلة 22، أنتم في المرحلة الأخيرة للهبوط" "حافظوا على السرعة والإتجاه الحاليين
  • Les objets aérospatiaux devraient relever du droit aérien lors de la phase de lancement, du droit spatial pendant leur vol dans l'espace extra-atmosphérique, puis à nouveau du droit aérien lors de la phase d'atterrissage; et les conséquences juridiques découlant du droit applicable devraient être déterminées par des facteurs comme notamment la fonction et la destination.
    ينبغي أن يكون الجسم الفضائي الجوي خاضعا للقانون الجوي أثناء مرحلة الانطلاق، ولقانون الفضاء أثناء طيرانه في الفضاء الخارجي، ومن جديد للقانون الجوي خلال مرحلة الهبوط على الأرض، على أن تتحدّد الآثار القانونية المترتّبة على القانون المطبّق بعوامل تشمل الغرض والمقصد.
  • Mais privé de nourriture, il entre dans une lente descente vers la folie.
    امنع عليه الطعام و مرحلة بعد الأخرى سيكون هبوط تدريجي نحو الجنون
  • Au Kenya, ces dépenses ont entraîné une augmentation massive des inscriptions dans les écoles primaires, ainsi qu'un déclin significatif de maladies infectieuses telles que le VIH/sida et le paludisme, mais elles ont contraint le Gouvernement à revoir à la baisse ses prévisions de croissance et à dépenser moins dans des secteurs productifs tels que l'agriculture et les infrastructures.
    وعلى الرغم من أن هذا الإنفاق في كينيا قد أسفر عن زيادة كبيرة في الالتحاق بالمرحلة الأولى للتعليم، وهبوط كبير في الأمراض المعدية مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا، فقد أرغم الحكومة أيضا على تخفيض تكهناتها المتعلقة بالنمو، وعلى إنفاق القليل على القطاعات الإنتاجية مثل الزراعة والمرافق الأساسية.